Still Alive and a Little on the Inferno

Well, it has really been a long time since I’ve posted here.  One of my biggest problems being that I tried to write about The Inferno several times and failed.  Writing about The Inferno carries three problems for me: 1) I don’t really understand some passages; 2) certain references are too abstruse for me–especially in the iPhone edition I was using; and 3) I don’t get any particular enjoyment out of reading about hell.  For me, the strong point about The Inferno is the wonderful relationship between Virgil and the narrator–whom most refer to as Dante himself.  It’s wonderful to see how Virgil protects Dante through so many perils, and how Virgil stands up to demons, knowing that nothing can obstruct the will of God that Dante be permitted to examine hell.  I suppose the work might also be a way to meditate on how the vices present in one’s soul may lead one to hell and how to correct them.  On a final note, William Wordsworth translated the work in a beautifully poetic fashion.  I have no desire to write more than that, but I will give the work a second chance to grow on me later on.

dante's inferno image

In any case, I hope to enjoy The Purgatorio more. A professor I had, Bradley Birzer, told me that this work was the best part of The Divine Comedy, while The Paradiso was the weakest.  I hope that circlecitadel won’t be too disappointed.