Finding the Culture of Life in A.I.C.O. Incarnation

Here’s my latest post on Beneath the Tangles. It’s about A.I.C.O. Incarnation, the best anime you never heard of from winter 2018.

Beneath the Tangles

A.I.C.O. Incarnation found itself on my watch list very late in the season.  Netflix is one of the last video streaming companies I look at—especially since they sometimes stream an anime after it’s aired.  One nice bonus with Netflix, though, is that it has interesting options for a lover of foreign tongues like me: I can stream an anime with a English, Japanese, German, French, Spanish, or Portuguese dubbing.  (That said, I still watch 95% of new anime in the original Japanese.)  Subbing purists may be horrified to learn that I gave the French dub of A.I.C.O. a try and loved it enough to watch the entire series in that mellifluous tongue.  Somehow, the anime of a biohazard threatening to destroy civilization and a girl trying to regain her lost family does not suffer from listening to the French dub—perhaps because the plot and setting diverged so sharply from stock…

View original post 798 more words

Advertisements

Legens, scribe sententias tuas.

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s